Pagina 9 di 12 PrimaPrima ... 7891011 ... UltimaUltima
Risultati da 81 a 90 di 112

Discussione: LA LINGUA GRECA

  1. #81
    Senior Member
    Data Registrazione
    13-03-2008
    Località
    Milano
    Messaggi
    4,213

    Re: LA LINGUA GRECA

    Per me il dimotiko è anche peggio. Almeno quello antico lo leggevi come si scriveva. Qui ti devi ricordare che ci sono 6 modi per scrivere il banale suono della vocale "i"

    Akoma = continuo
    Katalaveno = capire
    Adesso che hai le altre due parole non dovrebbe essere difficile tradurre l'intera frase visto che di den e tipota conosci già il significato
    Paxos - Antipaxos - Lefkada - Itaca - Cefalonia - Poros - Idra - Milos - Folegandros - Santorini - Anafi - Ios - Naxos - Paros - Antiparos - Donousa - Koufonissi - Amorgos - Mykonos - Syros - Astipalea - Rodi - Kos - Leros - Patmos - Lipsì - Samos - Ikaria - Fourni

  2. #82
    Senior Member
    Data Registrazione
    06-07-2009
    Messaggi
    671

    Re: LA LINGUA GRECA

    sai max, condivido sulla pronuncia. io mi perdo, soprattutto sui dittonghi!

    ricostruisci la frase misteriosa?

    okkei: continuo a non capire (capirci) niente!

    promossa????

  3. #83
    Senior Member
    Data Registrazione
    13-03-2008
    Località
    Milano
    Messaggi
    4,213

    Re: LA LINGUA GRECA

    Paxos - Antipaxos - Lefkada - Itaca - Cefalonia - Poros - Idra - Milos - Folegandros - Santorini - Anafi - Ios - Naxos - Paros - Antiparos - Donousa - Koufonissi - Amorgos - Mykonos - Syros - Astipalea - Rodi - Kos - Leros - Patmos - Lipsì - Samos - Ikaria - Fourni

  4. #84

    Re: LA LINGUA GRECA

    non si discosta tanto..ma akoma non è ancora?
    l'anno scorso ha spopolato "fila me akoma"...versione ellenica della più famosa canzone di lorenzo alias jovanotti....

    vado un attimo ot
    è da poco uscito l'ultimo album di vinicio capossela dedicato al rebetiko...non sono un amante del cantante ma l'ascolto non è stato male...

  5. #85
    Senior Member
    Data Registrazione
    06-07-2009
    Messaggi
    671

    Re: LA LINGUA GRECA

    anche perché se fosse 'continuo a non capire' dovrebbere essere 'akoma na den katalabàino'.

    vero?

  6. #86
    Senior Member
    Data Registrazione
    13-03-2008
    Località
    Milano
    Messaggi
    4,213

    Re: LA LINGUA GRECA

    Se qualcuno si volesse cimentare, ma deve conoscere un decente inglese, sul sito della BBC vi sono alcuni corsi & frasari per i turisti.
    Ad esempio, al centro di questa pagina, "talk Greek".....
    http://www.bbc.co.uk/languages/greek/

    L'italiano è curato bene, quindi presumo che pure il greco non sia da meno
    Paxos - Antipaxos - Lefkada - Itaca - Cefalonia - Poros - Idra - Milos - Folegandros - Santorini - Anafi - Ios - Naxos - Paros - Antiparos - Donousa - Koufonissi - Amorgos - Mykonos - Syros - Astipalea - Rodi - Kos - Leros - Patmos - Lipsì - Samos - Ikaria - Fourni

  7. #87
    Senior Member
    Data Registrazione
    06-07-2009
    Messaggi
    671

    Re: LA LINGUA GRECA

    grazie max!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    evviva!!!!!!!!!!!!!!!!

    da stasera stordisco tutta la famiglia!!!!!!!

  8. #88
    Senior Member
    Data Registrazione
    13-03-2008
    Località
    Milano
    Messaggi
    4,213

    Re: LA LINGUA GRECA

    Citazione Originariamente Scritto da cipi
    anche perché se fosse 'continuo a non capire' dovrebbere essere 'akoma na den katalabàino'.

    vero?
    Ora mi chiedi troppo!
    Mi sono limitato a cercare akoma perchè il resto lo conoscevo (e den katalaveno è, ahimè, nella top ten delle frasi che pronuncio più spesso )
    Paxos - Antipaxos - Lefkada - Itaca - Cefalonia - Poros - Idra - Milos - Folegandros - Santorini - Anafi - Ios - Naxos - Paros - Antiparos - Donousa - Koufonissi - Amorgos - Mykonos - Syros - Astipalea - Rodi - Kos - Leros - Patmos - Lipsì - Samos - Ikaria - Fourni

  9. #89
    Senior Member
    Data Registrazione
    06-07-2009
    Messaggi
    671

    Re: LA LINGUA GRECA

    Citazione Originariamente Scritto da max521
    (e den katalaveno è, ahimè, nella top ten delle frasi che pronuncio più spesso )

  10. #90
    Senior Member
    Data Registrazione
    13-03-2008
    Località
    Milano
    Messaggi
    4,213

    Re: LA LINGUA GRECA

    In realtà akoma è un avverbio e significa ancòra (e non àncora!).
    Lo specifico perchè altrimenti memo come mi incontra me corca (romanesco, non greco, non andate a cercare che vor dì corca in greco visto che me lo sapete già)
    Ho scritto "continuo" perchè avevo in mente come traduzione la frase equivalente "continuo a non capirci nulla".
    Paxos - Antipaxos - Lefkada - Itaca - Cefalonia - Poros - Idra - Milos - Folegandros - Santorini - Anafi - Ios - Naxos - Paros - Antiparos - Donousa - Koufonissi - Amorgos - Mykonos - Syros - Astipalea - Rodi - Kos - Leros - Patmos - Lipsì - Samos - Ikaria - Fourni

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice [VIDEO] è Disattivato
  • Il codice HTML è Disattivato