sarà l'alfabeto veneto :006: ... anche io alle elementari imparai l'alfabeto come A Bi Ci ... Vi (mentre però si diceva Wu: forse era proprio per distinguere V da W?)
comuque Leandro mi sa che...
Tipo: Messaggi; Utente: silviaf26
sarà l'alfabeto veneto :006: ... anche io alle elementari imparai l'alfabeto come A Bi Ci ... Vi (mentre però si diceva Wu: forse era proprio per distinguere V da W?)
comuque Leandro mi sa che...
:056: :011: :041:
per fotuna si parlava tra le altre cose anche di un libro.
io lo ribadisco: ho bisogno di F E R I E!!! :006:
.. e infatti ho sbagliato topic! :021: (scusate ho proprio sbagliato riga... lo vado a mettere nel topic dell'arte!)
ho trovato difficoltà a scegliere il topic adatto per postare questo messaggio perchè si tratta di una cosa a cavallo di più generi artistici.
Ieri sono stata a vedere una proiezione + presentazione...
soprattutto quando esistono i verbi "formare", "istruire"... :070:
intanto io continuo a raccogliere perle tra i curricula che mi arrivano...
fra le cose più "belle" ci sono i neologismi del tutto inutili e pure cacofonici: l'italianizzazione di una parola...
esatto! Io all'inizio rimanevo spiazzata :021:
vi ho detto che ci vuole uno e due mesetti per imparare a muoversi a Bologna, altrimenti non si riesce neppure ad aprire la porta di casa (v. "tiro")...
vieni a Bologna Leandro e scoprirai un altro modo di usare la parola ALTRO in un modo che mi fa "arrabbiare" :021:
se al banco del salumiere questo, dopo averti servito, ti chiede
"altro?"
la ...
OT secondo me ci si accorge dell'utilità di un commentatore solo quando è bravo:
- cosa sarebbe il moto GP senza Meda?
- cos'era lo sci con Bruno Gattai?
- il canottaggio con Galeazzi? (NB solo...
little Miss Sunshine! :?D?:
comunque alcune volte le traduzioni dall'originale creano delle situazioni divertentissime: l'anno scorso in un bus in Perù trasmettevano sulla TV di bordo il film "la pequeña señorita del sol" ...
credo che si spancino dal ridere e si irritino anche i francesi nel vedere le guide intitolate FRANCIA e PARIGI allora, o i tedeschi MAGONZA o MONACO; parliamo del bacio di Klimt (mica del DER...
terrificante "s'imbattè con un leone"! :013: :015: hanno compilato il CID poi? :006:
ma è vero che l'espressione giusta sarebbe "piantare in Nasso" e non "piantare in asso"?
:013: se sì, ho sempre sbagliato!
deriverebbe dal nome di un'isola greca dove - secondo la mitologia...
siccome il mio capo è come S. Tommaso abbiamo controllato sul vocabolario: in realtà si trovano entrambe le voci; sembrerebbe più corretto installare ma esiste anche istallare... boh!
installare o istallare? :-?
avevo letto "Dante Alighieri ha messo on line..." :013: :?D?:
:013:
si potrà anche dire ma è davvero cacofonico :015:
ieri io l'avevo indovinata per esempio :025:
è vero però che a volte i legami sono parecchio tirati...
io e A. guardiamo solo la ghigliottina finale perchè ci sfidiamo a chi la indovina (modestamente sono in vantaggio io :025: ), il resto del gioco mi annoia.
quindi? :-?
Possiamo parlarci in inglese :027: :006:
io lo sbaglio ma seguendo il ragionamento giusto :013:
"che centra?" nel senso di che ci azzecca credevo fosse voce del verbo centrare (il bersaglio) e non voce del verbo entrare.
perfetto!
...
avevo pensato di comprarlo infatti (leggo Severgnini sul settimanale allegato al Corriere della Sera, in una rubrica che tratta anche queso argomento, e più di una volta ho scoperto dei miei...
ah, non lo sapevo! Grazie.